
Na cestách do zahraničí se můžete dostat do různých situací, ať už příjemných nebo nepříjemných (přejeme Vám samozřejmě jen tu první možnost), kdy znalost alespoň základních slovíček pro Vás bude nezbytností.
Chtěli bychom Vám prázdninové cestování ještě zpříjemnit a proto jsme pro Vás připravili sadu praktických slovníčků na cesty, které Vám pomohou orientovat se v základních situacích.
Věříme, že se budou hodit.
Šťastnou cestu a mnoho zajímavých zážitků Vám přeje tým Angličtiny-Hravě.
Pojďme spolu poznat svět..
...s námi se neztratíte...
Pozdravte…
Ahoj! Ciao! (čáo!)
Dobré ráno / dopoledne Buon giorno (bon džórno)
Dobrý večer Buona sera (buona sera)
Vítej(te)! Benvenuti!
Jak se máš? Come stai? (kóme stai?)
Mám se dobře, díky. Sto bene, gracie. (to béne, grácje)
A ty? E tu?
Dobře. Bene. (béne)
(Velice) vám děkuji. Molte grazie. (molte grácje)
Není zač. Non c`é di che. (non če di ke)
Ahoj, příteli! Ciao amico! (čáo amíko!)
Moc jsi mi chyběl! Mi hai mancato/a molto! (mi ai mankáto molto)
Co je nového? Che c`é di di nuovo? (ke če di nuovo?)
Nic. Niente. (něnte)
Dobrou noc. Buona notte. (buona notte)
Nashledanou později. A dopo.
Ahoj (při loučení) Ciao!
Požádejte o pomoc a zeptejte se na cestu…
Promiňte! Scusi! (skúzi)
Můžete mi pomoci? Puó aiutarmi? (puo ajutarmi?)
Ztratil/a jsem se. Mi sono perso.
Kde je koupelna / lékárna? Dov`é il bagno / la farmacia? (dové il baňo / farmačíja?)
Jděte stále rovně. Vada sempre diritto.
Zahněte doprava / doleva. Gira a destra / sinistra. (džíra a déstra / sinýstra)
Hledám… Cerco… (čerko)
Okamžik, prosím! Un momento, per favore!
Počkejte chvíli, prosím! Aspetta un momento, per favore!
Kolik to stojí? Quanto costa questo? (kuanto kósta kvésto?)
Pojďte se mnou. Vada con me. (vada kon me)
Představte se…
Mluvíte italsky/anglicky? Parla italiano / inglese?
Jen trochu. Solo un poco. (sólo un póko)
Jak se jmenuješ? Come ti chiami? (kóme ti kjámi?)
Jmenuji se… Mi Chiamo… (mi kjámo… )
Pan, paní, slečna Signor.../ Signora.../ Signorina... (siňor, siňora, siňorína)
Rád tě poznávám! Fortunato di conoscerti! (fortunáto di konóšerty)
Jsi moc milý! Sei molto gentile! (sei molto džentýle!)
Odkud jsi? Di dove sei? (di dóve sei)
Jsem z České republiky. Sono de la república Ceca. (sóno de la repúblika čeka)
Jsem Čech / Češka. Sono Ceco / Ceca. (sóno čéko / čéka)
Kde žiješ? Dove abiti? (dóve ábiti?)
Bydlím České republice. Abito nella republica Ceca. (ábito nela repúblika čeka)
Jak se vám tu líbí? Come le piace qui? (kóme le pjáče kvi?)
Itále je překrásná země. Italia é un paese meraviglioso. (itálja é un paéze meraviljóso)
Čím se živíš? Di che cosa ti occupi? ( di ke kóza ty ókupy?)
Pracuji jako… Lavoro come… (lavóro kóme…)
Italština se mi líbí. Mi piace la linagua Italiana. (mi pjáče la lingva italiána)
Kolik je ti let? Quanti anni hai? (kvanty any aj?)
Je mi dvacet / třicet let. Ho venti / trenta anni. (o venty / trenta any)
Musím jít. Devo andare.(dévo andáre)
Hned budu zpátky. Torno subito. (torno súbito)
Popřejte někomu…
Hodně štěstí! Buona fortuna!
Vše nejlepší k narozeninám! Buon compleanno! (buon compleanno)
Šťastný nový rok! Buon anno nuovo! (buon ano nuovo)
Veselé Vánoce! Buon Natale!
Gratuluji! Auguri! / Complimenti!
Dobrou chuť! Buon appetito! (buon apetýto)
Pozdravuj ode mě… Saluta ( ) da parte mia…
Dobrou noc! Buona notte! (buona notte)
Domluvte se v běžných situacích a vyhněte se nedorozumění…
Promiňte. (nerozměl/a jsem) Scusi. Non ho capito ((skúzi. Non o kapíto)
Omlouvám se , je mi líto. Mi dispiace. (mi dyspjáče)
Žádný problém! No problema!
Můžete to zopakovat? Puó repetirlo?
Můžete mluvit pomaleji? Puó parlare piú lentamente? (puó parláre piu lentamente ?)
Napište to prosím! Scrívalo, per favore! (skrívalo, per favóre)
Nerozumím! Non capisco! (non kapísko)
Nevím. Non so.
Nemám představu. Non ho nessun idea. (non o nesun idea)
Jak se to řekne španělsky? Come si chiama questo in Italiano? (kóme si kjáma kvésto in italiano?)
Co je to? Che cosa é questo? (ke kósa é kvésto?)
Moje španělština je špatná. Non parlo bene l`italiano (non parlo béne litaliáno).
Nedělej si starosti! Non ti preocupi! (non ty preokupi!)
Zapamatujte si důležitá italská slova…
dobrý / špatný / jakž takž bene / male / cosí cosí
velký / malý grande / piccolo(grande / píkolo)
dnes / nyní oggi / ahora (odži / aóra)
včera / zítra ieri / domani (iéri / domány)
ano / ne sí / no
Líbí se ti to? Ti piace questo? (ty pjáče kvésto?)
Moc se mi to líbi! Questo mi piace molto! (kvésto mi pjáče molto!)
Mám hlad / žízeň. Ho fame / sete. (o fáme / séte)
ráno / dopoledne di mattina (dy matýna)
odpoledne / večer di pomeriggio (dy pomerídžo)
večer di notte (dy notte)
tohle / tamto questo /quello (kvésto, kvello)
tady / tam qui, ecco / lá, lí (kvi, eko/ lá, lí)
já /ty Io / tu(íjo / tu)
mu, jemu / jí gli/ le(lji / le)
Opravdu! Davvero!
Samozřejmě! Certo! (čerto)
Podívej /te! Guarda / guradi!
Pospěš si! Fa presto!
Co? Kde? Che cosa? Dove? (ke kósa? dóve?)
Kolik je hodin? Che hora é? (ke ora é?)
Je přesně deset. Son le dieci in punto. (sóno le djéči in punto.)
Dej mi to! Damelo! (dámelo)
Mám tě rád! Ti voglio bene! (ti vóIjo béne)
Je mi špatně. Mi fa male. (mi fa mále)
Potřebuji doktora. Ho bisogno di un dottore. (o bizoňo di un dotóre)
Chtěl bych platit (v restauraci) Puó farmi un conto? / Voglio pagare. (puó farmi un conto? / voljio pagáre)
účtenka il conto (v restauraci), lo scontrino ( u pokladny) (konto / skontrýno)
drahý caro (karo)
levný a buon mercato (a buon merkáto)
Zeptejte se na počasí...
Jaké je dnes počasí? Che tempo fa oggi? (ke tempo fa odži?)
Je teplo / zima. Fa caldo / freddo (fa kaldo / freddo)
Je vítr. Fa vento. (fa vento)
Prší. Piova.
Sněží. Nevica. (névika)
Svítí slunce. C`é sole. (čé sóle)
Nebe je zatažené. Il cielo é nuvoloso. Il čélo é nuvolóso)
Zajděte si na
nákup…
Chtěl/ a bych koupit…
Vorrei comprare
… (vorei
kompráre…)
Jen se dívám.
Dò solo un'occhiata (do sólo un
okjáta)
V kolik hodin otevíráte?
A che ora
apre? (a ke óra
ápre)
V kolik hodin zavíráte?
A che ora
chiude? (a ke óra
kjúde)
Kolik to stojí?
Quanto costa questo? (kvanto kósta
kvésto)
Je to příliš drahé.
È troppo
caro (é tropo
káro)
Je to velmi drahé!
È molto
caro! (é molto
káro)
Přijímáte kreditní karty?
Accettate carte di
credito? (ačetáte karte di
krédyto)
Takto stačí, děkuji.
Va bene così,
grazie (va béne kosí,
grácje)
Můžete mi to vyměnit?
Me lo può
cambiare? (me lo puó
kambjáre?)
Chtěl/a bych si to zkusit.
Vorrei
provarlo (vorei
provarlo)
Nelíbí se mi.
Non
mi piace (non mi
pjáče)
Jakou velikost?
Che
taglia?(ke
talja)
Jaké číslo?
Che
numero? (ke
numero)
Máte o velikost větší?
Ha una taglia più
grande? (a una talja pju
grande)
Máte o velikost menší?
Ha una taglia più
piccola? (a una talja pju
píkola)
Máte to v jiné barvě?
Ha un altro
colore? (a un altro
kolóre)
Zajděte si do restaurace...
Můžeme
jíst?
Possiamo
mangiare?
(Posiámo
mandžáre)
Můžeme si dát snídani?
Possiamo
fare la prima colazione? (poso fare la prima
kolacjóne)
Je tu volný stůl
C'è un tavolo
libero? (če un távolo
líbero)
Stůl pro čtyři, prosím.
Un
tavolo per quattro, per favore (un távolo per kvatro,
per favóre)
Chtěl/a bych si zamluvit
stůl pro čtyři,
prosím.
Vorrei
prenotare un tavolo per quattro (vorei prenotáre un
távolo per kvatro, per
favóre)
Menu, prosím.
Il menu, per
favore (il menu, per
favóre)
První chod
il primo
piatto (il prímo
pjato)
Druhý chod
il secondo
piatto (il sekondo
pjato)
Jako první chod…
Come
primo prendo …(kóme prímo prendo)
Jako druhý chod…
Come
secondo prendo .. . (kóme sekondo
prendo)
dezert
dolce (dolče)
Máte bezmasá jídla?
Avete piatti
vegetariani? (avéte piati
vedžetariány)
Ještě trochu, prosím.
Ancora un
pochino, per favore (ankóra un pokíno, per
favóre)
Objednal/a jsem si…
Ho ordinato
.. (o
ordynáto)
Pro mě
Per me
..
Dám si…
&n
Na cestách do zahraničí se můžete
dostat do různých situací, ať už příjemných nebo nepříjemných
(přejeme Vám samozřejmě jen tu první možnost), kdy znalost alespoň
základních slovíček pro Vás bude nezbytností.


